新闻热线:0574-65510000
新闻传真:0574-65577900
邮箱:nhnews@cnnb.com.cn
您当前的位置 :宁海新闻网 > 新闻中心 > 跃龙晨笔 正文
     高级检索
 
世人心目中的“中国”
http://www.nhnews.com.cn   宁海新闻网   2012-08-17 09:10

  ●胡克均

  “中国”一词,英文称China,俄文称Kumaǔ,日文是支那。

  China既称中国,又名瓷器,一词双义。有些中外学者说:China系“秦”之转音。秦朝是中国历史上第一个统一的中央集权制国家,不仅在中国历史上,而且在世界历史上都有极高的知名度,以“秦”替代中国,呼中国为China,无可非议。我以为:此说实乃误读。

  据笔者考证,China系“昌南”一词之转音。昌南是中国古代一个集镇的名称,即现在江西省景德镇的前称。查考有关文献资料:源自安徽省祁门县东北的大共水(又名大河)自北而南流入江西省浮梁县乃名昌江,进入波阳县境与东安江会合名波江,注入鄱阳湖。昌南位于浮梁境内,昌江南岸而得其名。此处是瓷土矿所在地,自古居民以制瓷为业。唐朝时昌南是中国最大、最著名的白瓷产地,名闻全国,且通过陆上、海上“丝绸之路”远销欧亚各地。当时欧洲正处于中世纪封建诸侯割据时期,一些封建主看到来自中国昌南洁白锃亮、画有栩栩如生花鸟的瓷器,视为等同黄金、珠宝之类奇货,竞相抢购,作为观赏和收藏的珍品。昌南成为人们向往和聊叙的话题。China一词遂在欧洲兴起,广为流传,扩散至世界各地。

  北宋真宗景德年间(1004-1007年)把昌南(镇)改名景德镇,设官窑进一步扩大生产规模,官府垄断了瓷器的生产与出口。嗣后,元、明、清各朝继承这一传统。清朝乾隆年间又设御窑,生产精品瓷器,专供宫廷使用。为此,又促进了瓷器生产质量的提高。从此,江西景德镇成为闻名全国、驰名世界的瓷都。抚今忆昔,凡到过景德镇的人无不赞叹今日景德镇的辉煌,但不知道它昔日的沧桑;世人虽目睹景德镇的物质文明,却不洞悉它的文化底蕴。更使人遗憾的,不仅土生土长的景德镇人,恐怕大多数的中国人都不知道英语China系昌南的转音。昌南乃今天中国的乳名。

  俄文Kumaǔ系“契丹”之转音。契丹是继匈奴、鲜卑、突厥之后崛起于蒙古高原,入主中国北方的少数民族。10世纪初契丹首领耶律阿保机称帝建国,控制了东到大海,西至阿尔泰山,北包蒙古大沙漠,南达万里长城以南的华北平原北部的东北亚广大地区。12世纪初由于政治腐败,统治集团内讧、分裂,结果被女真族建立的金国所灭。契丹残部在耶律大石率领下西迁中亚,在今哈萨克斯坦东南部建立了西辽王国(黑契丹),13世纪初亡于蒙古。黑契丹立国虽不足100年却为中西经济文化交流作出了一定的贡献。

  在契丹从东北亚崛起和西迁中亚的岁月里,俄罗斯从东欧草原兴起。9世纪末诺夫哥罗德王公奥列格吞并了附近一些小国,建立了以基辅为中心的基辅公国。当地人称这个公国为罗斯。到12世纪初因分裂而衰落。莫斯科公国趁机而起,取而代之,形成了以莫斯为中心的统一的俄罗斯。

  10世纪初至13世纪初契丹西迁,俄罗斯东扩,这两个民族开始了政治、经济和文化的直接交往。契丹人通过俄罗斯把中国的丝绸、瓷器贩运到欧洲;而俄罗斯人则认识这些黄肤色、黑头发、黑眼睛的契丹人来自遥远东方万里长城脚下盛产丝绸、瓷器之邦。从此,俄语Kumaǔ成为中国的代名词。

  日文“支那”一词,近代一些日本政客说此词系英语China之转音。实际是日本蔑视中国、辱骂中国人的一个贬义词。在中日交往的历史上,日本一直以当时中国王朝的名称称呼中国。如唐朝时日本政府派留学生来中国学习,名曰“遣唐使”。清末中日“甲午战争”,日本史书称“日清战争”。“支那”一词出典于满洲入主中国,建立清朝之后。清政府为巩固其统治,实行“留头不留发,留发不留头”的满化政策,强迫各族人民必须仿效满族服饰,头顶留头发,编成一条形似猪尾巴的辫子。从此,中国人的形象在日本人心目中似一只猪猡。“支那”一词在日语中从此兴起并流传。

  纵观中日交往历史而知:日本是一个极其虚伪的民族。他们与人交往,表面上彬彬有礼,实际上口是心非。称呼美国,日文则是“米国”。寓意虽然洁白可爱,却可一口吞下;俄国,日文则是“露西亚”,寓意露水也!见到太阳(日本),立刻蒸发不见,不是久长之东西。呼中国为“支那”,寓意心昭不宣,实际骂中国是猪猡。

  日本自“明治维新”之后,国力迅速崛起走上侵略扩张之路,先后吞并了中国的两个保护国:琉球和朝鲜。1894年挑起侵略中国的中日“甲午战争”。为了激励狭隘民族主义思想鼓舞士气,一些日本政客组织并煽动民众高举太阳旗,狂呼:“打倒支那”、“宰杀支那”口号上街游行,狼子野心,昭然若揭。“支那”一词从此在日本朝野广泛传播,成为日本人称呼中国的代名词。

  在近代史上日本以“支那”称呼中国,激起中国有识之士的愤怒和抗议。一些日本政客诡辩,不承认具有辱骂中国的内涵。听说上个世纪末中国总理朱镕基接见日本政府代表团时,理直气壮地警告:日本以后仍呼中国为“支那”,那么中国则叫日本为“倭国”。日本代表团听了之后,瞠目结舌,哑口无言。

录入: 吕宝骅   责任编辑: 袁慧敏   稿源: 宁海新闻网
背景色 fff2e2 f3ffe1 f0f2fe feffe6 】 【 默认字体】 【打印本文】 【关闭本页】  
文峰论坛最新帖子
文峰论坛最热帖子
  新闻推荐:
·微型党课宣讲团走进桥头胡街道
·“海葵”过后,医务人员忙献血
·他的葡萄架在“海葵”中挺了下来
·我县城区学校招生 首次采取摇号录取
·筑起我们新的长城
·县交通局作客“百姓事马上办·夏令...
·县金融中心大楼初展雄姿
·积极开展灾后自救 尽早使受灾群...
·县检察院出台服务重大项目推进保...
·“双百行动”在桃源迅速展开
  图片推荐:
县交通局作客“百姓事马上办·夏令民生热线”
微型党课宣讲团走进桥头胡街道
筑起我们新的长城
县金融中心大楼初展雄姿
农技专家为受灾农户“搭脉问诊”
关工委关心未成年人健康成长
⊕《今日宁海》速览